[Aztlan] Re: 2012: Was there a word for 'repetition'?
JSJusteson at aol.com
JSJusteson at aol.com
Fri Aug 4 18:52:08 CDT 2006
According to Carlsen's discussion of the form k'exoj in the couplet jaloj
k'exoj, the root of Tzutujil k'exoj is k'ex, not k'eh or k'ej; this agrees with
Kaufman's Mayan Vocabulary Survey data for Tzutujil. It comes from
proto-Mayan *k'ex 'to (ex)change' (see p. 781 of the preliminary Mayan Etymological
Dictionary posted at _http://www.famsi.org/reports/01051/index.html_
(http://www.famsi.org/reports/01051/index.html) ), which has cognates in Lowland Mayan
languages and must be a different root from the one cited by MacLeod.
John Justeson
Barb MacLeod discussed the Yukatek word k'eh as a word for 'repetition',
used to reflect the concept of 'return to a calendric starting point' as
well as 'repetition of a prior event'.
It might be worth noting the highland Maya (Tzutujil) paradigm of change
known as Jaloj Kexoj, in which Keh is a root concept relating to
sequences of self-replacements, such as the sun replacing it on daily
levels (at dawn) and yearly levels (at the December solstice). Or a
newborn replacing the grandparent. Jal is change at the husk while Kej
(or by different orthography, Keh) is change at the seed, or core. The
concept seems closely related to the Yukatek usage, perhaps supplying an
even deeper reading, and was explored by Carlsen and Prechtel in the
essays:
Carlsen, Robert S., and Martín Prechtel
1988 Weaving and Cosmos amongst the Tzutujil Maya of Guatemala. Res
15:122-132.
Carlsen, Robert S., and Martín Prechtel
1990 The Flowering of the Dead: An Interpretation of Highland Maya
Culture. Man (N.S.) 26:23-42.
More information about the Aztlan
mailing list