[Aztlan] Aztlan Digest, Vol 32, Issue 27
Barb MacLeod
bmacleod at austin.rr.com
Sun Jul 27 14:03:36 CDT 2008
In Belizean Creole, 'tiger cat' refers to the margay. But I am not certain
that it would not also apply--at least in some peoples' understanding--to
the ocelot.
----- Original Message -----
From: <aztlan-request at lists.famsi.org>
To: <aztlan at lists.famsi.org>
Sent: Sunday, July 27, 2008 12:00 PM
Subject: Aztlan Digest, Vol 32, Issue 27
> Send Aztlan mailing list submissions to
> aztlan at lists.famsi.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/aztlan
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> aztlan-request at lists.famsi.org
>
> You can reach the person managing the list at
> aztlan-owner at lists.famsi.org
>
> When replying, please change the Subject line of your email to match
> the exact topic being discussed, and delete all but the most important
> text from previous messages.
>
>
> When replying, please remove all topics not related to your reply.
>
> Today's Topics:
>
> 1. "Tiger Cat" (Meryl Green)
> 2. Re: "Tiger Cat" (Jules Siegel)
> 3. Re: "Tiger Cat" (Jules Siegel)
> 4. Re: "Tiger Cat" (David Hixson)
> 5. Re: "Tiger Cat" (Jaime Andres Pretell)
>
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> Message: 1
> Date: Sat, 26 Jul 2008 21:26:55 -0400
> From: Meryl Green <zoo_newt at hotmail.com>
> Subject: [Aztlan] "Tiger Cat"
> To: <aztlan at lists.famsi.org>
> Message-ID: <BAY123-W56435F384A4EAFFF8291DE2800 at phx.gbl>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
>
>
> Hi all,
>
> I'm researching cats in South/Central America and I came across a
> reference to a "tiger cat" (aka "jaguarita"?). Most articles I've read
> thus far at least give an old scientific name (or at least a common name
> I've heard of), but this one does not.
>
> The statement in question (referring to a headdress of cat claws, similar
> to a larger one of jaguar claws referred to in the same paragraph) is:
>
> "Mr. Fri? also brought home a type hitherto unknown, of much smaller
> circumference and having the claws of the tiger cat, jaguarita, instead."
> (p393)
>
> (Fri?, Vojt?ch and Paul Radin. 1906. Contribution to the study of the
> Bororo Indians (With a description of an ethnographic collection presented
> to the Berlin Museum fur Volkerunde). The Journal of the Anthropological
> Institute of Great Britain and Ireland 36:382-406.)
>
> A little searching turned up that oncillas (Leopardus tigrinus) are also
> known as tiger cats, but I'm not positive this is what the authors were
> referring to since this is the first time I've come across the term in
> this type of literature. The range of the oncilla does match the location
> of the Bororo. Can anyone say yea or nay?
>
> Thanks,
> Meryl Green
> _________________________________________________________________
> Keep your kids safer online with Windows Live Family Safety.
> http://www.windowslive.com/family_safety/overview.html?ocid=TXT_TAGLM_WL_family_safety_072008
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> Message: 2
> Date: Sun, 27 Jul 2008 09:12:40 -0500
> From: Jules Siegel <jules at cafecancun.com>
> Subject: Re: [Aztlan] "Tiger Cat"
> To: Meryl Green <zoo_newt at hotmail.com>
> Cc: aztlan at lists.famsi.org
> Message-ID: <488C8258.5000909 at cafecancun.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Meryl Green wrote:
>
> > "Mr. Fric( also brought home a type hitherto unknown, of much smaller
> circumference and having the claws of the tiger cat, jaguarita,
> instead." (p393)
>
> Maybe it was a margay, Felis (Leopardus) wiedi Schinz: "Sometimes called
> the long-tailed spotted cat, the name margay is an anglicised version of
> ?marguey? which translates as ?tiger cat?. It is also referred to as the
> little or tree ocelot." http://members.aol.com/cattrust/margay.htm
>
>
> --
> JULES SIEGEL Apdo. 1764, 77501-Cancun, Q. Roo, Mexico
> http://www.cafecancun.com/bookarts
>
> Newsroom-l, news and issues for journalists
> http://www.newsroom-l.net/
>
>
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> Message: 3
> Date: Sun, 27 Jul 2008 09:29:32 -0500
> From: Jules Siegel <jules at cafecancun.com>
> Subject: Re: [Aztlan] "Tiger Cat"
> To: Aztlan <Aztlan at lists.famsi.org>
> Message-ID: <488C864C.9020808 at cafecancun.com>
> Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
>
> [That was a mess, so let's try this again --JS]
>
> Meryl Green wrote:
>
> > "Mr. Fric( also brought home a type hitherto unknown, of much smaller
> circumference and having the claws of the tiger cat, jaguarita,
> instead." (p393)
>
> Maybe it was a margay, Felis (Leopardus) wiedi Schinz: "Sometimes called
> the long-tailed spotted cat, the name margay is an anglicised version of
> ?marguey? which translates as ?tiger cat?. It is also referred to as the
> little or tree ocelot." http://members.aol.com/cattrust/margay.htm
>
> --
> JULES SIEGEL Apdo. 1764, 77501-Cancun, Q. Roo, Mexico
> http://www.cafecancun.com/bookarts
>
> Newsroom-l, news and issues for journalists
> http://www.newsroom-l.net/
>
>
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> Message: 4
> Date: Sun, 27 Jul 2008 07:31:25 -0700 (PDT)
> From: David Hixson <chunchucmil at yahoo.com>
> Subject: Re: [Aztlan] "Tiger Cat"
> To: aztlan at lists.famsi.org
> Message-ID: <21281.38589.qm at web35505.mail.mud.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
>
> For those who received Jules' email encoded...
>
> "Jules Siegel" <jules at cafecancun.com> wrote:
>
> Maybe it was a margay, Felis (Leopardus) wiedi Schinz: "Sometimes called
> the long-tailed spotted cat, the name margay is an anglicised version of
> "marguey" which translates as "tiger cat". It is also referred to as the
> little or tree ocelot." http://members.aol.com/cattrust/margay.htm
>
> -------------------------------------
>
> [Additional note from David Hixson: I would concur with Jules that this
> may be Felis wiedii, known affectionately in Yucatan as a "tigrillo".]
>
>
>
>
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> Message: 5
> Date: Sun, 27 Jul 2008 12:05:10 -0400
> From: Jaime Andres Pretell <jaime_pretell at hotmail.com>
> Subject: Re: [Aztlan] "Tiger Cat"
> To: <aztlan at lists.famsi.org>
> Message-ID: <BLU145-W144E2E31C33433312A428A8C800 at phx.gbl>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
>
> The names have been used interchangeably
>>
>>> From: chunchucmil at yahoo.com
>>> For those who received Jules' email encoded...
>>>
>>> "Jules Siegel" wrote:
>>>
>>> Maybe it was a margay, Felis (Leopardus) wiedi Schinz: "Sometimes called
>>> the long-tailed spotted cat, the name margay is an anglicised version of
>>> "marguey" which translates as "tiger cat". It is also referred to as
>>> the little or tree ocelot." http://members.aol.com/cattrust/margay.htm
>>>
>>> -------------------------------------
>>>
>>> [Additional note from David Hixson: I would concur with Jules that this
>>> may be Felis wiedii, known affectionately in Yucatan as a "tigrillo".]
>
> I grew up in Peru and lived some time in Pucalpa, in the Amazon and I had
> a pet tigrillo named Reyna. She was definitely an ocelot (leopardus
> pardalis). Tigrillo is also used by many places for the oncilla (probably
> meaning little ocelot?) or tiger vat (leopardus tigrinus). But it would
> not surprise me at all that margay or tree ocelot (leopardus weidi) was
> also refered to as tigrillo. Margay actually comes from Portuguese margaia
> which comes from Tupi-Guarani mbaragaya which just means forest cat. There
> are no tigers in the Americas so it couldn't translate into tiger cat.
> Tiger cat is probably derived from tigrillo.
>
>
> _________________________________________________________________
> Keep your kids safer online with Windows Live Family Safety.
> http://www.windowslive.com/family_safety/overview.html?ocid=TXT_TAGLM_WL_family_safety_072008
>
>
> --**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**--**
>
> _______________________________________________
> Aztlan mailing list
> Click here to send a message Aztlan at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/aztlan
>
>
> End of Aztlan Digest, Vol 32, Issue 27
> **************************************
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com
> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.6/1575 - Release Date: 7/26/2008
> 4:18 PM
>
>
>
More information about the Aztlan
mailing list