[Aztlan] los 500 sacrificados: Aztec terminology acerca de gordon y michael
roberto romero
romgil06 at prodigy.net.mx
Tue Feb 24 00:01:23 CST 2009
No estimada D. Urquidi , Cristobal del Castillo no es un autor moderno
fue un autor probablemente indio o mestizo, que murio en 1559 .
De su obra histórica sólo sobreviven fragmentos: La mas importante es la
Historia de la venida de los Mexicanos e Historia de la conquista
cuyos fragmentos fueron publicados y editada en el año 2001 en la
colección Cien de México CNCA
La paleografia del nahuatl y la traducción del nahuatl fue hecha por
Federico Navarrete Linares
Existen versiones de esa obra publiucados por Francisco del Paso y otra
de Veytia. las cuales son inconseguibles,
pero hay ejemplares en la biblioteca nacional de la UNAM .
La Historia de Cristobal del Castillo habla sobre el origen de los
mexicanos , de porque ellos son un pueblo distintos a los "aztecas"
de como los aztecas eran los explotadores de los mexicas, de como los
mexitin o mexicas eran macehuales, los vasallos de aquellos aztecas,
de como el dios Tetzauteotl, el maravilloso o el milagrosos, dios de los
atlacachichimecas del lago, hace precisamente un milagro haciendose a
su imagen en los huesos del teomama Huitzil y eso crea la materia
que da origen al nacimiento de Huitzilopochtli. . El teomama huitzil
debe morir para dar sus huesos y se obre el milagro Habla tambien sobre
el pacto entre el dios Huitzilopochtli y su pueblo, etc, etc.
La versión de la historia de los mexicanos le pareció a Domingo de
Chimalpain de tal importancia que la reprodujo casi integra
en su obra llamado Memorial Breve de Culhuacan aunquye no le da crédito,
eran otras épocas y no se usaban
reglas de "etiqueta" De esta obra Memorial Breve de Culhuacan
existen dos buenas ediciones la de la UNAM con traducción de Victor
Castillo y la de Rafael Tena en la misma colección Cien de Mexico del
CNCA . Ambas tienen el texto en nahuatl y ademas la traducción en español .
Domingo de Chimalpain fue un historiador indio de origen chalca del
siglo XVI . Escribio ademas siete relaciones y un diario y su obra es es
una de las fuentes y de los autores fundamentales para estudiar la
historia y las sociedades prehispánicas de la cuenca de México.
Hay un ensayo de Paul Kirchhof , el creador del concepto mesoamerica, en
donde destaca la importancia de los datos de la obra de Chimalpain.
La obra de Cristobal del Castillo también fue usada y reconocida por el
autor virreynal Antonio de Leon y Gama en lo que se considera el primer
estudio arqueológico en la Nueva España (obra editado por Miguel Porrua
y hay edición del INAH.) Historia de las dos piedras, que trata tanto
sobre la organización como sobre la escultura llamada calendario azteca
y tambien sobre la estatua de la Coatlicue y otros descubrimientos
coloniales)
Una versión acerca de los aztecas como amos de los mexicanos, se
encuentra en Crónica Mexicayotl de Fernando Tezozomoc Editado por la
UNAM texto en nahuatl y que trae dos traducciones al español .
En sus estudios sobre Huitzilopochtli la Dra Yolotl Gonzalez , usa
recurrentemente la obra de Crsitobal del Castillo . (Articulos
publicados en Anales de Antropologia, Estudios de Cultura Nahuatl ambas
publicaciones de la UNAM y Anales y Boletin del INAH) destaca los
artículos : El dios Huitzilopochtli en la peregrinación Mexica,
tambien es muy interesante su artículo las representaciones del dios
Huitzilopochtli donde vuelve a usar la obra de del Castillo
D. M. Urquidi escribió:
Mencionaba la obra de Cristobal del Castillo, hay un autor que lei, su
nombre era José Castillo Torre,
En (1955) su obra llamo: "Por la Señal de Hunab Ku: Reflejos de la Vida
de los Antiguos Mayas." Mexico DF, Mexico: Libreria de Manuel Porrúa, SA.
Es de la misma familia? Creo que ese libro is mas importante, que todo
los ademas.
Dea
D. M. Urquidi
P. O. Box 49485
Austin, Texas 78765
http://www.mayalords.org
http://tech.groups.yahoo.com/group/ancientamericas/
More information about the Aztlan
mailing list