[Nahuat-l] graphemes
Michael McCafferty
mmccaffe at indiana.edu
Tue Apr 21 19:19:07 CDT 2009
Why are people using the Germanic graphemes k and w for writing Nahuatl?
This appears not to be a choice based on phonology since the same
spellings that contain k and w do not mark vowel length.
What is behind this?
Whenever I see, for example "Nawatl" for "Nahuatl" or "temazkalli" for
"temazcalli," I see Goethe, or much worse.
tlazohkamati wel miak, ;-)
Michael
More information about the Nahuatl
mailing list