[Nahuat-l] graphemes

Michael McCafferty mmccaffe at indiana.edu
Tue Apr 21 19:19:07 CDT 2009


Why are people using the Germanic graphemes k and w for writing Nahuatl?

This appears not to be a choice based on phonology since the same 
spellings that contain k and w do not mark vowel length.

What is behind this?

Whenever I see, for example "Nawatl" for "Nahuatl" or "temazkalli" for 
"temazcalli," I see Goethe, or much worse.

tlazohkamati wel miak, ;-)

Michael





More information about the Nahuatl mailing list