[Nahuat-l] nahuatl hk < kk
Magnus Pharao Hansen
magnuspharao at gmail.com
Sat Aug 1 15:23:58 CDT 2009
listeros
kk > hk is indeed a very common sound change in modern Nahuatl - it is also
found throughout Morelos and in southern Puebla. I do not think however tht
it is best understood as a dissimilation. I think it is a part of a much
more pervasive tendency in Nahuatl to turn all consonant clusters into
aspiration + consonant. For many dialects most consonant clusters, including
those with sonorants are pronounced /hC/. So that e.g. kalli is pronounced
[kahli], teopixki [teopihki], itta [ihta]. In my opinion this in turn is a
part of the nahuatl rule of devoicing and aspirating syllable final
consonants. The way I see there is a general "drift" in Nahuatl making all
syllable final consonants tend towards becoming h.
Magnus
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.famsi.org/pipermail/nahuatl/attachments/20090801/fa5cc35d/attachment.htm
More information about the Nahuatl
mailing list