[Nahuat-l] Ixnahualtongo y Xocongo

roberto romero cuecuex at gmail.com
Wed Jun 24 12:26:50 CDT 2009


Hola a todos los participantes  del foro de nuevo solicitando su generosa
ayuda y tiempo

Hay dos calles en la ciudad de Mexico ubicadas en el antiguo barrio de
Tenochtitlan llamado Teopan o Zoquipan o Zoquiapan, llamado después en la
colonia San Pablo y ahora en la epoca moderna colonias Lorenzo Boturini y
colonia Transito  mientras que al barrio de San Pablo se le conoce como
barrio de La Merced famosos actualmente por la zona de prostitución que en
ella se instalo en la década de los 70´s del pasado siglo.

La primera calle se llama Ixnahualtongo , calle en donde está la secundaria
en donde estudie,  calle que cruza la calle de Zoquipa. Yo pienso  que
Ixnahualtongo ha castellanizado y corrupto el nombre  en nahuatl y que debio
ser

Ixnahualtongo cuchillo sacificador como nahual  interpretando izt, obsidiana o navaja
como cuchillo del sacrificio.

La segunda calle se llama Xocongo , en donde tome algun diplomado en
creatividad y diseño fotográfico. Tambien asumo que esta castellanizado y
corrupto el nombre nahuatl y yo lo traduzco como:

Xocongo fiesta de alza o erección del árbol en la veintena donde se celebraban los
grandes señores difuntos, los que se hicieron divinos o dioses, conocida
tambien como la veintena donde cae la fruta o Xocotl Huetzi.

Podrían darme su opinion sobre mis traducciones:

Ixnahualtongo sacificador como nahual  asumiendo izt, obsidiana o navaja  como cuchillo
del sacrificio.

Xocongo fiesta de erecion del árbol en la veintena donde se celebraban los grandes
señores difuntos, los que se hacian dioses o se hacían divinos , conocida
tambien como cae la fruta o Xocotl Huetzi.

Roberto Romero Gutierrez
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.famsi.org/pipermail/nahuatl/attachments/20090624/69701dc6/attachment.htm 


More information about the Nahuatl mailing list