| |
Story Cycles in Chol (Mayan) Mythology: Contextualizing Classic Iconography
with Nicholas A. Hopkins, Ausencio Cruz Guzmán, Ashley Kistler, and Kayla Price
Appendix I: A Guide to Chol Narrative Literature
Published and Unpublished Sources for Chol Folktales and Stories, by Major Participants and Motifs. Compiled by Nicholas A. Hopkins, August, 2002
Black Man (Ijkal)
- Arcos Mendoza 1999: 66-68 (Iyesomal ijkal xñek) [Customs of the Black Man]
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2
- Morales Bermúdez 1999: 101-104 (El Niek) [The Black Man]
- Pérez Chacón 1988: 167-168 (Jiñi wiñik x-ijkalbä o xñek, jiñi tyäluñtyel) [The Black Man, Temptation]
Spiny Man (Chix Winik)
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3
- Morales Bermúdez 1999: 104-105, El Chix winik [Spiny Man]
Big Hat (Sombrerón)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2
Feet on Backwards (Xwuluk ok)
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3
Savage (Salvaje)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2
Lacandóns (Kichañob)
- Alvaro Montejo, Juan, Interview 2002-12
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 37-40 (Lak Kichan) [Our Uncles]
Don Juan
- Cruz et al. 1980 (The Cave of Don Juan)
- Mayo Jiménez 1985, in Hopkins and Josserand 1994, 28 pp. (El cuento de una visita a don Juan) [The story of a visit to Don Juan]
- Vásquez, Sebastián, in Alejos 1988: 92-98 (I Yum Chen) [Lord of the Cave]
Our Grandfather (Lak Mam)
- Arcos Mendoza 1999: 14-15 (Aläjachaj) [Little Axe]
- Arcos Mendoza 1999: 115-116 (Ajaw) [Lord]
- Cruz Guzmán 1986, in Hopkins and Josserand 1994, Tan ti Wajali 44-61 (Tan Lak Mam) [Story of Our Grandfather]
Chajk (Lightning)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2
- Montejo Vásquez 1994 (Jiñi Chajk yikoty bajche tsa ajñi jiñi Xäx Kelambä Ja) [Lightning and the Formation of the Río Agua Azul]
Flesh Dropper
- Pérez Chacón 1988: 169-172 (Juntyikil Xiba weñ ñoxixbä) [A Very Old Devil]
Transformers
- Arcos Alvarez et al. 1986, in Hopkins and Josserand 1994, Tan ti Wajali 66-87 (Tan Jini Bajlum Winik) [Story of the Jaguar-Man], and 22 pp. of text with analysis (jaguar becomes man)
- Arcos Mendoza 1999: 53 (Xbäktyesa bajlum) [Frightening Jaguar] (jaguar becomes man)
- Attinasi 1979 (Do not talk to dogs, they might talk back to you) (dog becomes woman to care for master)
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3 (Comadre story; jaguar becomes woman)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Comadre story; jaguar becomes woman)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (man becomes woman)
- Meneses Méndez 1997, Kolen Ikajel (La Gran Oscuridad) [The Great Darkness] (includes jaguar-man transformer)
- Morales Bermúdez 1999: 92-96 (Venturas y desventuras de una mujer que se volvió tapir) [Adventures of a Woman Who Turned into a Tapir] (woman becomes tapir because of her sins)
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 31-36 (Winik-bajlum) [Man-Jaguar] (jaguar becomes man)
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 37-40 (Lak Kichan) [Our Uncle] (Lacandóns become jaguars)
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 65-67 (Xmeba winik) [The Orphan] (dog becomes woman to serve master; but stops when discovered)
Bouncing Head (Pukpuk Jol)
- Cristobalito, in Alejos 1988: 71-74 (Pupuk jol) [Bouncing Head]
- Arcos M., Miguel, in Meneses López 1986: 64-66 (Ili xtiklaya ikaba Xpukpukjol) [The Menace Called Bouncing Head]
Flesh Eaters
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 81-84 (Mubä i lokel ti aklel) [Things that Come Out at Night]
Witches (Xibaj)
- Alvaro Montejo, Juan, Interview 2002-12
- Arcos Mendoza 1999: 87-90 (Bajche tsa koliyob lakpiälob tyi Xiba); see also his Xetelob ti wajali, Josserand/Hopkins field notes [How People Protected Themselves from Demons]
- Morales Bermúdez 1999: 96-101 (El manjar de los brujos) [The Witches Feast]
- Whittaker and Warkentin 1965: 98-101, Killed by the Spirits, a Messenger tale without the messenger motif but with the same episodes; 1965: 130-138; [The Devil and the Cave God, 130-133; How a Man Can Be a Devil, 134; The Cave God, 135-138]
Messengers (Xak Jun)
- Cruz Guzmán 1986, in Hopkins and Josserand 1994, Tan ti Wajali 98-131 (Tan jini Xibaj) [Story of the Devil]
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 75-80 (Akjun) [Messenger]
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2
- Meneses Méndez 1994 (Che mi chämel amba i way lak pialob), a Messenger story featuring a traveling curer [How the One Who Is a Nagual of a Person Dies]
- Whittaker and Warkentin 1965: 98-101 (Killed by the Spirits), a Messenger tale without the messenger motif but with the same episodes.
Naguals (Wäy)
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 85-90 (Tsi tsaka i yijnam); a man kills neighbors wäy because he made his wife sick [He Cured His Wife]
- Meneses Méndez 1994 (Che mi chämel amba i way lak pialob); death of a person with a nagual [How the One Who Is a Nagual of a Person Dies]
- Morales Bermúdez 1999: 92-96, Venturas y desventuras de una mujer que se volvió tapir [Adventures of a Woman Who Turned into a Tapir]
- Pérez Chacón 1988: 175-181 (Jiñi x-ixik tzabä sujtyi tyi tzimiñ); wife becomes prostitute, dies and becomes tapir, because husband never questioned her behavior [The Woman Who Turned into a Tapir]
- Torres A., Pedro, in Meneses López 1986: 60-61 (Ili wiñik ambä ichujlel bajche tentzun); man with goat nagual bested by man with peacock [pavo real] nagual [The Man Whose Nagual Was a Goat]
- Whittaker and Warkentin 1965: 90-98 (The Spirit of Man, 90-95; The Men With Two Spirits, 95-98); 1965: 110 (The Woman With a Fox Spirit).
Eagles (Xiye)
- Arcos, Francisco, in Alejos 1988: 25-30 (Kolem ba xiye); man is carried off by eagle [The Big Eagle]
- Sánchez Díaz, Juan, in Meneses López 1986: 62-63 (Ili xiye tzabu ikuxu wiñikob); man is carried off by eagle; escapes, taking eagles wings [The Eagle That Ate a Man]
Jaguars (Bajlum)
- Arcos Mendoza 1999: 53 (Xbäktyesa bajlum); jaguar-man transformer [Frightening Jaguar]
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 41-43 (Meba alälob); tiger wants to marry orphaned woman [The Orphan Children]
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Comadre story; tiger wants to eat woman)
- Meneses Méndez 1997 (Kolen Ikajel); man versus jaguar [La Gran Oscuridad]. La mujer y el jaguar, 105-106 (Comadre story; woman hides from jaguar in zapote, leaving her odor)
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 31-36 (Winik-bajlum); tigers teach man how to survive in the woods [Man-Jaguar]
- Sánchez Díaz, Juan, in Meneses López 1986: 57-59 (Jiñi bajlum yombu mantyar yikot wiñikob); tigers wanted to rule over people, but God helped people [The Jaguar Who Wanted to Rule Over Man]
Dog Stories
- Attinasi 1979 (Do not talk to dogs, they might talk back to you); dog becomes woman to care for master.
- López Velázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Dog Informer; dog informs on cheating wife)
- Meneses Méndez 1998 (Xuok); a dog, Little Foot, transports his master to a strange land to deliver a message from a priest who has taken his wife; (the priest and wife turn into horses and die) [Little Foot]
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 65-67 (Xmeba winik); dog becomes woman to serve master; but stops when discovered [The Orphan]
Tricksters
- Arcos, Francisco, in Alejos 1988: 47-50 (Bajlum yikot uch) [Jaguar and Possum]
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 51-59 (Tul yikot i ko); rabbit versus crocodile and jaguar [Rabbit and His Grandmother]
- Sánchez Meneses 1998 (Jiñi bajlum yikoty uch) [The Jaguar and the Possum]
See also Black Man, Spiny Man, Savage, Sombrerón, and Kichañob stories (Man versus Beast)
Races
- Alvaro López 1986, in Hopkins and Josserand 1994, Tan ti Wajali 136-145 (Tan ajk yikot me) [Story of Turtle and Deer]; see also SIL Primer (Jini me yikot jun kojt ajk); turtle wins over deer [The Deer and a Turtle]
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Deer versus Toad; toads win over deer)
Morals and Morality
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 75-80 (Akjun) (Mensajeros)
- Díaz, Margarita, in Alejos 1988: 85-90 (Tsi tsaka i yijñam) (Man kills neighbors wäy because he made his wife sick)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Mensajeros)
- Meneses Méndez 1998 (Xuok) (Little Foot, a dog, transports his master to a strange land to deliver a message from a priest who has taken his wife [priest and wife turn into horses and die])
- Morales Bermúdez 1999: 85-89, Cómo llegan los hombres a la otra vida
- Morales Bermúdez 1999: 89-92, Las tribulaciones del anciano (Christ visits, rewards the generous)
- Morales Bermúdez 1999: 92-96, Venturas y desventuras de una mujer que se volvió tapir
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 60-64 (Lak Ña yikot i yalobil) (Son rejects mother; dies)
- Moreno, Nicolás, in Alejos 1988: 65-67 (Xmeba winik) (Dog becomes woman to serve master; stops when discovered)
- Pérez Chacón 1988: 175-181 (Jiñi x-ixik tzabä sujtyi tyi tzimiñ) (Wife becomes prostitute, dies and becomes tapir, because husband never questioned her behavior)
- Vásquez, Sebastián, in Alejos 1988: 99-102 (Pantiyel ti alä chiton) (Tricked into eating bad food, men die)
Origins and Creation
- Alvaro Montejo, Juan, Interview 2002-12 (Genesis)
- Arcos Mendoza 1987, in Hopkins and Josserand 1994, 18 pp. of analyzed text (Kin askunálbä y kin xijtzinälbä) (the Moon and her children)
- Arcos Mendoza 1999: 75-76 (Lakchujuña) (the Moon and her children)
- Arcos Mendoza 1999: 151 (Yotyoty Uw, Kiñ yikoty Lakmam) (the Moon and her children)
- Cruz Guzmán 1986, in Hopkins and Josserand 1994, Tan ti Wajali 12-39 (Tan Lak Chujul Na) (the Moon and her children)
- Guzmán Sánchez, Mateo, in Anderson 1957 (How Monkeys Came Into Being; How Snakes Came Into Being)
- Meneses Méndez 1997, Kolen Ikajel (La Gran Oscuridad)(Man versus Jaguar)
- Morales Bermúdez 1999 [Spanish only]: (El Gran Diluvio, 57-63; La formación del Sol y de la Luna, 63-74); Cómo le fue dado el maíz al hombre, 75-78; Del origen del fuego, 79-81; Cómo viene al mundo el hijo de Chujtiat, 82-85;
La historia de Ajal, 106-109 [creation of the Tulijá River system]
- Whittaker and Warkentin 1965: Creation Stories, 13-61 (Our Holy Father, the Sun, is Born, 13-17; The Older Brother Tries to Kill the Sun, 17-20; The Sun Kills the Older Brother, 21-29; The Sun Creates Animals, 30-35; Why the Sun Decided to Go Up Into the Sky, 35-42; The Younger Brother Becomes the Sun, 43-45; The Death of a Son of the Holy Mother, 46-49; How the Rat Received Two Eyes, 49-51; How Snakes Came Into Being, 51-54; How Monkeys Came Into Being, 55-57; Why the Sky Was Made So High, 58-60; Where the Buzzards Came From, 60-61)
Witches, Spirits and Curers
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3 (Bad curers, false saints)
- López Vázquez, Rafael, Interview 2002-2 (Bad curers, false saints)
- Whittaker and Warkentin 1965: 102-109 (The Woman With a Spirit to Raise up Corn), 1965: 122-129; (Communing With the Dead), 1965: 139-154; (The Witch Doctor, 139-148; How the Witch Doctor Offers a Sacrifice, 148-149; When a Child Falls, 149-151; The Evil Eye, 151-153; When the Babys Birth is Overdue, 153-154)
The Good Girl and the Dead
- Cruz Guzmán, Ausencio, Interview 2002-16
- Díaz Vázquez, Crescencia 1998 (Jiñi wembu shi choc yicot jiñi chumeñobu) (the good girl and the dead)
Lost in the Woods, Lost in a Strange Land
- López Méndez, Abelardo, Interview 2002-3 (Lost in the deep woods, as a child, for three months)
- Martínez 1994 (El dueño del cerro) (a little girl lost in the woods, spends three months in a cave)
- Meneses Méndez 1998 (Xuok) (Little Foot; a dog transports his master to a strange land to deliver a message from a priest who has taken his wife [priest and wife turn into horses and die])
- Pérez Chacón 1988: 173-175 (Jiñi x-ixik tzabä letzi yikot tyi käyle tyi matyeel) (a woman lost in a strange land where all ropes are snakes)
- Torres López, Juana, Interview 2002-3 (lost in the woods until an aunt regaled the mountain)
History
- Arcos, Francisco, in Alejos 1988: 103-107 (Juan Sol) (formation of the first ejido)
- Arcos Torres, Lucas, Interview 2002-5 (the Mexican Revolution in Chiapas)
- Arcos M., Miguel, in Meneses López 1986: 67 (when the church at San Miguel [Tumbalá] was burned)
- Arcos M., Miguel, in Meneses López 1986: 68-69 (Relato de cómo fueron quemados los santos de las iglesias de Yajalón y Tumbalá) (when the saints were burned in the churches)
- Meneses P., Miguel, in Meneses López 1986: 69-73 (Chujulbä xämbal ili chen chaan Joloñel) (Santa Cruz prayers, visits to the cave)
- Oleta Lara 1994 (Bajche tsa ipäsbä jini chujulbä laktyaty tyu Tila) (visions and dreams lead to the discovery of the Señor de Tila; the town was previously called Tsisa)
Previous Page | Table of Contents | Next Page
Return to top of page |