Imagen - Vasija de Cacao - K6706 © Justin Kerr FAMSI © 2006:
J. Kathryn Josserand y Nicholas A. Hopkins
 

Lenguaje Ritual Chol
Con Terrence Lee Folmar, Heidi Altman, Ausencio Cruz Guzmán, y Bernardo Pérez Martínez
©1996 J. Kathryn Josserand y Nicholas A. Hopkins

La Afiliación Lingüística del Chol

El chol es miembro de la familia de las lenguas mayas, una familia que actualmente cuenta con unos 30 idiomas distribuídos por el sur de México, Belice y Guatemala (al igual que entre una numerosa población de refugiados en los Estados Unidos y otros lados). La Figura 1 muestra un modelo de árbol genético de la familia maya, con fechas de separación entre sus ramas. Dentro de esta familia, el chol pertenece a la rama occidental (como contraposición a las ramas huastecas, yucatecas, y del oriente), y dentro de los mayas de occidente, el chol pertenece a la Gran Subdivisión Cholán (como contraposición a la Gran Subdivisión Kanjobalán). Los dos componentes del Gran Cholán son el tzeltalano (tzeltal y tzotzil) y el cholán propiamente dicho (chol, chontal y chortí). El cholán propiamente dicho incluye la rama del cholán occidental, que consiste del chontal y el chol, y una rama oriental que consiste en el chortí (y su ancestro de tiempos de la colonial, el choltí).

Mapa 1. El área maya (tomado de J.E.S. Thompson, 1960, Figura 1).
Haga clic sobre la imagen para agrandar

Dentro del propio chol, hay dos grandes áreas dialectales, una que incluye a Tila y Sabanilla (y sus colonias de las tierras bajas), y la otra que incluye a Tumbalá y Salto de Agua (y sus colonias). La literatura se refiere a ellas como el dialecto de Tila (u occidental) y el dialecto de Tumbalá (u oriental). Hay un alto grado de inteligibilidad entre las variedades, pero también hay diferencias notables en el vocabulario y se marca el aspecto de los tiempos verbales. El origen de las colonias agrícolas de las tierras bajas por lo general puede discernirse a partir de la variedad local de chol, aunque algunas mezclas de dialectos tuvieron lugar en los asentamientos pioneros.

La cercana relación del chol con la lengua transcrita en las inscripciones jeroglíficas del período Maya Clásico (300 a 900 d.C.) ya fue detectada por J. Eric S. Thompson (1938, 1960: 16) y por Sylvanus Morley (1946). Más recientemente, el análisis lingüístico de los textos jeroglíficos ha confirmado esta relación (Josserand 1995; Josserand, Schele y Hopkins 1985). Aunque la morfología verbal del cholán clásico no concuerda exactamente con la que fue reconstruída del proto-cholán en base a la comparación con las lenguas modernas (Kaufman y Norman 1984), los modelos más recientes de gramática jeroglífica resultan notablemente similares (Josserand 1995; Josserand y Hopkins, s/f). Las diferencias, relativamente escasas, son de esperar, puesto que los materiales escritos hace 1000 años registran el habla de una élite educada, en tanto que las lenguas modernas derivan de lo vernáculo.

Las anteriores etapas del cholán (Josserand 1975) estuvieron influenciadas por las lenguas mixe-zoque asociadas con la civilización olmeca de la Costa del Golfo, al oeste de las tierras bajas mayas del sur. Esta influencia se hace evidente, principalmente, en palabras prestadas en chol, y en conceptos religiosos y patrones sociopolíticos que son característicos de la cultura Clásica. Hacia comienzos del período Clásico, el cholán propiamente dicho se separó de sus relaciones más próximas, el ancestro inmediato del tzotzil y tzeltal, ubicado al sur de los cholanes, en los Altos de Chiapas. Durante el período Clásico (300-900 d.C.), a medida que la cultura Clásica se expandía por el mundo maya, las palabras prestadas y otros rasgos lingüísticos se fueron diseminando desde el cholán hacia todas las lenguas mayas adyacentes, especialmente el yucateco, cuya población los choles habían invadido cuando ingresaron a las tierras bajas de la península durante el Preclásico Tardío. Debido a esta íntima interacción cultural y lingüística, todas las variedades del cholán reflejan influencias de las lenguas mayas yucatecas, y la mayoría de los eruditos aceptan alguna versión de un modelo de sociedad bilingüe durante el Clásico, en la que el chol cumpliría las funciones del idioma culto o literario, en casi todos, o todos los sitios del Clásico. A pesar de la importancia que reviste para entender la cultura del Clásico Maya y para descifrar las inscripciones Clásicas, todavía se hace necesaria la documentación básica del chol, especialmente en lo que tiene que ver con la terminología relacionada con la cosmología y las esferas rituales de acción.

Página Anterior  |  Contenido  |  Próxima Página

Regrese al comienzo de la página