Image - Cacao Pod Vessel - K6706 © Justin Kerr FAMSI © 2001:
David Bolles
 

Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language

SEGUNDA CONJUGACION

Indicativo

Presente

Singular

cambeçah in cah yo enseño

cambeçah a cah tu enseñas

cambeçah v cah aquel enseña

Plural

cambeçah ca cah nosotros enseñamos

cambeçah a cahex vosotros enseñais

cambeçah v cahob aquellos enseñan

Præterito imperfecto

Singular

cambeçah in cah cuchi yo enseñaba

cambeçah a cah cuchi tu enseñavas

cambeçah v cah cuchi aquel enseñava

Plural

cambeçah ca cah cuchi nosotros enseñabamos

cambeçah a cahex cuchi vosotros enseñabais

cambeçah v cahob cuchi aquellos enseñaban

 

Præterito perfecto

Singular

in cambeçah yo enseñe o fue enseñado

a cambeçah tu enseñaste

v cambeçah aquel enseño

Plural

ca cambeçah nosotros enseñamos

a cambeçahex vosotros enseñaistis

v cambeçahob aquellos enseñaron

 

Præterito plusquamperfecto

Singular

in cambeçah ili cuchi yo avia enseñado

a cambeçah ili cuchi tu avias enseñado

v cambeçah ili cuchi aquel avia enseñado

Plural

ca cambeçah ili cuchi nosotros aviamos enseñado

a cambeçahex ili cuchi vosotros aviades enseñado

v cambeçahob ili cuchi aquellos avian enseñado

 

Futuro imperfecto

Singular

bin in cambez yo enseñare

bin a cambez tu enseñaras

bin v cambez aquel enseñara

Plural

bin ca cambez nosotros enseñaremos

bin a cambezex vosotros enseñareis

bin v cambezob aquellos enseñaran

 

Futuro perfecto

Singular

in cambeçah ili cuchom yo avre enseñado

a cambeçah ili cuchom tu avras enseñado

v cambeçah ili cuchom aquel avra enseñado

Plural

ca cambeçah ili cuchom nosotros avremos enseñado

a cambeçahex ili cuchom vosotros avreis enseñado

v cambeçahob ili cuchom aquellos avran enseñado

 

Imperativo

Presente

Singular

in cambez enseñe yo

cambez enseña tu

v cambez enseñe aquel

Plural

ca cambez enseñemos nosotros

cambezex enseñad vosotros

v cambezob enseñen aquellos

Futuro

Singular

cat in cambez enseñe yo despues

cat a cambez

cat v cambez

Plural

cat ca cambez

cat a cambezex

cat v cambezob

 

Optativo

Presente y Preterito

Singular

cahi .l. cayna in cambez ojala yo enseñe, enseñaria,

y enseñasse

cahi .l. cayna a cambez ojala tu enseñes, enseñaras,

y enseñases

cahi .l. cayna v cambez ojala aquel enseñe, enseñara,

y enseñasse

Plural

cahi .l. cayna ca cambez

cahi .l. cayna a cambezex

cahi .l. cayna v cambezob

Para todo tiempo pasado

Singular

cahi in cambez cuchi ojala yo vuiera y vuiese enseñado

cahi a cambez cuchi

cahi v cambez cuchi

Plural

cahi ca cambez cuchi

cahi a cambez cuchi

cahi v cambez cuchi

 

Subiuntivo

Presente

Singular

hi .l. hivil in cambez yo enseñara, enseñaria, y enseñasse

hi a cambez

hi v cambez

Plural

hi .l. hivil ca cambez nosotros enseñaramos

hi a cambezex

hi v cambezob

NOTA, que todos los subjuntivos piden dos oraciones; en la primera se pone hi vel hivil; y en la segunda ca, que entonces significara si. Vg: hi xicen Mani ca yanac in tzimin: yo fuera a Mani, si tubiera caballo.

 

Tiempo passado

En tiempo passado añadirle cuchi a la postre. Vg: hi in cambez cuchi: yo huviere, o vbiesse enseñado.

Singular

hij in cambez cuchi yo vuiera, y vuiese enseñado

hij a cambez cuchi

hij v cambez cuchi

Plural

hij ca cambez cuchi

hij a cambezex cuchi

hij v cambezob cuchi

Infinitivo

Presente cambeçah enseñar

Preterito cambezahil aver enseñado

Futuro binil cambez aver de enseñar

cambez: este va con persona que padece, y su pronombre.

NOTA, que todas las quatro conjugaciones el cuerpo del verbo es el presente del infinitivo, el qual viene determinado de otra oracion antecedente. Vg: volah cambeçah: quiero enseñar.

Mas, si los infinitivos llevaren persona, que padece expressa, o subintellecta, se vsara del segundo infinitivo, anteponiendole su pronombre. Vg: volah in cambez Pedro: quiero enseñar a Pedro.

 

Præterito del infinitivo

En todas las quatro conjugaciones es la voz del præterito perfecto del indicativo sin pronombre, añadiendole a la postre esta particula il. Vg: naci: aquel subio; nacijl: aver subido. in cambeçah: yo enseñe; cambeçahil: aver enseñado, &, sic de alijs.

Futuro del infinitivo

En todas las quatro conjugaciones es la voz del futuro imperfecto del indicativo, poniendo la particula il, entre bin, y el verbo sin pronombre. Vg: bax tumenel a valic binil a cambez?: porque dizes averme tu de enseñar, o que me has de enseñar?

 

Gerundios

Genitivo cambeçah .l. cambeçic de enseñar

Accusativo ti cambeçah a enseñar

Ablativo ti cambeçic enseñando

NOTA, que el segundo gerundio de genitivo, que es cambeçic, para que sirva a de llevar persona, que haze, y persona, que padece. Vg: v kin a chochic a keban: tiempo es de confessarte. Siempre a de llevar su pronombre por delante, quando hubiere persona, que haze, y persona, que padece; mas quando no las hubiere, no sera menester.

v kin, v kinil, v kintzilil

Este gerundio va casi siempre con los de la margen. Vg: v kin hanal: hora de comer; v kintzil cambeçah: hora de enseñar.

NOTA El de accusativo es el cuerpo del verbo, anteponiendole ti, determiarse de verbos de movimiento, y lugar, y se haze con nombre apelativo. Vg: binel in cah ti cambeçah palalob: voy a enseñar a los muchachos.

Mas si llevare persona, que padece propia, o apelativa, y fuere sin ti, irá entonces a future, con su pronombre antepuesto. Vg: binel in cah in cambez palalob, voy à enseñar à los muchachos.

NOTA que el ablativo, en los verbos neutros, es el infinitivo. El verbo activo se muda en ic quando lleva persona que padece, y siempre le precede otra oración y llevará su pronombre antepuesto. Vg: lubi Pedro ti lic u paytic haa, cayò Pedro sacando agua.

NOTA que, si la persona que padece fuere apellativa, puede mudar el verbo activo o dexar de mudar. Vg: baci a vatal tamuk a chha haa, vel a chhaic haa, no te pares quando vas por ague.

Con las dos vltimas partículas de la margen, se puede, con qualquiera de ellas, empeçar la oración. Vg: v tan in cambeçic paal, ca xolhi tu pijx, estando yo enseñando al muchacho, se arrodilló.

Supinos

Primero: ti cambeçah a ensenar

Segundo: ti cambeçabal a ser enseñado

Los supinos son lo mismo que los gerundios de acusativo y, para denotar locum ex quo o procedencia, irán con likul vel tal, que significan vengo de ó soy de, y entonces se variaran con el pronombre en, ech, pospuesto. Vg: likulen ti cambeçah, vengo de enseñar.

Participios activos: presente y futuro

ah cambeçah el que enseña, ò a de enseñar

Estos se forman anteponiendo ah al cuerpo del verbo.

NOTA que, si llevaren persona que padece, se les ha de anteponer ti, y declinar el participio con en, ech. Vg: ah cambeçahen ti paalalob vel ten ah cambeçah ti paalalob, soy el que enseña a los muchachos; ah chhaen ti padre vel ten ah chha ti padre, vengo par el padre.

También se hazen vn cuerpo con la persona que padece. Vg: ah pul hanalen, soy el portador de la comida.

También se hazen participios de nombre. Vg: de dza yatzil, misericordia, ah dza yatzil, el misericordioso.

Participios de passivo:

presente, futuro y pretérito

 

ah cambeçabal lo que es o ha de ser enseñado

cambeçaan vel cambeçahaan lo enseñado

Este pretérito se forma añadiéndole, al pretérito o future, la partícula -aan.

Participios en -bil y en -ben

Éstos se forman mudando la -h, letra final del pretérito del indicative del verbo active, en -bil o en -ben, y se le quitará el pronombre que está puesto al verbo. Vg: de in yacunah, yo amé, yacunabil, cosa amada, y yacunaben, cosa digna de ser amada.

NOTA que, assí como a los verbos passivos latinos les sirven a, vel ab, para hablar en ablativo, assí, en esta lengua, el pronombre abajo declinado, tin menel vel tin men, sirve a los dichos passivos y neutros, y significa lo del margen: por mí propio, por mi causa, por mi industria, por mi mandato o por mi orden.

Singular: Plural:

tin menel vel tin men por mí tah menel vel tah men

ta menel vel ta men por ti ta menelex vel ta menex

tu menel vel tu men por aquél tu menelob vel tu menob

Vg: te v binel huun tin menel lae, allá va esta carta, o esse papel, por mi orden, etcétera, por mi mandato por mi... etcétera.

Explicación de la segunda conjugación

Todos los verbos de esta segunda conjugación son activos acavados en -ah. Vg: yacunah, amar, cambeçah, enseñar a otro, cimçah, matar, y todos son de más de vna sílaba. Forman su pretérito anteponiendo al cuerpo del verbo, que es el infinitivo, el pronombre que le compete. Vg: cambeçah, enseñar; in cambeçah, yo enseñé: yacunah, amar; in yacunah, yo amé, etcétera.

Para formar su futuro, se les quita la -ah del pretérito y, lo que quedare del verbo, ésso será su futuro, anteponiendo siempre a todos los futuros la partícula bin, y el pronombre después. Vg: in cambeçah, yo ensené; bin in cambez, yo enseñaré.

 

Explicación de los verbos acabados en -bah

Todos los verbos acabados en -bah guardan la regla general en el pretérito. Vg: kuxbah, aborrecer, in kuxbah, yo aborrecí.

Para el futuro, se les quita la letra vltima del pretérito, que es -h. Vg: in kuxbah, yo aborrecí; bin in kuxba, yo aborreceré.

NOTA que estos dos verbos, ubah y uyah, que significan oyr, hazen, en futuro, ubi y uyi, respectivamente.

NOTA que ay algunos verbos acabados en -ah, que reciven tah para el pretérito, y te para el futuro. Vg: cocinyah .l. cocinah, injuriar; in cocintah, yo injurié. Y me parece que, por derivarse del verbo cocintah, seguirán a los verbos de la quarta conjugación.

 

Formación de los verbos passivos

que salen de los activos desta conjugación

Fórmanse quitando la -h, vltima letra del infinitivo del activo, y poniendo en su lugar -bal. Vg: cambeçah, enseñar; cambeçabal, ser enseñado. Et sic de caeteris.

De los verbos acabados en -çah y -eçah

Éstos se hazen desta segunda conjugación, mudando la -i, vltima letra de la tercera persona singular del pretérito de los verbos neutros, en -çah vel -eçah. Vg: naci, aquél subió, nacçah vel naceçah, subir otra cosa. Y, si alguno, queriendo sacar el futuro de esta clase de verbos, no lo pudiere formar con la partícula -çah, vse de la terminación -eçah, y lo sacará con facilidad.

También siguen esta regla los verbos acabados en -pahal. Vg: chunpahal, començar o principiar, chunpahi, se començó, chunpaheçah, començar otra cosa.

NOTA de los verbos acabados en -tal. Sabrás que todos los verbos acabados en -tal, y todos los nombres adjetivos, todos estos se hazen verbos activos de esta conjugación; pero con esta advertencia: que, si la vltima letra vocal que les quedare fuere alguna destas tres, a e i, se les añidirá esta partícula -cunah. Vg: cheltal, echarse, chelcunah, echar otra cosa; tam, cosa honda, tamcunah, ahondar.

Y, si la vltima vocal fuere o .l. u, se les añidirá la partícula -cinah. Vg: thontal, humillarse, thoncinah, humillar otra cosa; a utz, cosa buena, utzcinah, hazer bien vna cosa. Lo mismo se haze con los nombres verbales, y assí va en las partículas.

TERCERA CONJUGACION

Indicativo

Modo Presente

Singular

tzic in cah yo obedesco, .l. reverecio

tzic a cah tu obedeces

tzic v cah aquel obedece

Plural

tzic ca cah nosotros obedecemos

tzic a cahex vosotros obedeceis

tzic v cahob aquellos obedecen

 

Preterito imperfecto

Singular

tzic in cah cuchi yo obedecia

tzic a cah cuchi tu obedecias

tzic v cah cuchi aquel obedecia

Plural

tzic ca cah cuchi nosotros obedeciamos

tzic a cahex cuchi vosotros obedeciais

tzic v cahob cuchi Aquellos obedecian

 

Præterito perfecto

Singular

in tzicah yo obedeci, o fue obedecido

a tzicah tu obedeciste

v tzicah aquel obedecio

Plural

ca tzicah nosotros obedecimos

a tzicahex vosotros obedecistis

v tzicahob aquellos obedecieron

 

Præterito plusquamperfecto

Singular

in tzicah ili cuchi yo avia obedecido

a tzicah ili cuchi tu avias obedecido

v tzicah ili cuchi aquel avia obedecido

Plural

ca tzicah ili cuchi nosotros aviamos obedecido

a tzicahex ili cuchi vosotros aviades obedecido

v tzicahob ili cuchi aquellos avian obedecido

 

Futuro imperfecto

Singular

bin in tzicib yo obedecere

bin a tzicib tu obedeceras

bin v tzicib aquel obedecera

Plural

bin ca tzicib nosotros obedeceremos

bin a tzicibex vosotros obedecereis

bin v tzicibob aquellos obedeceran

 

Futuro perfecto

Singular

in tzicah ili cuchom yo avre obedecido

a tzicah ili cuchom tu avras obedecido

v tzicah ili cuchom aquel abra obedecido

Plural

ca tzicah ili cuchom nosotros avremos obedecido

a tzicahex ili cuchom vosotros avreis obedecido

v tzicahob ili cuchom aquellos avran obedecido

 

 

Imperativo

Presente

Singular

in tzicib obedesca yo

tzici obedece tu

v tzicib obedesca aquel

Plural

ca tzicib obedescamos nosotros

tzicex obedeced vosotros

v tzicibob obedescan aquellos

Futuro

Singular

cat in tzicib obedesca yo despues

cat a tzicib obedescas yo despues

cat v tzicib obedesca aquel despues

Plural

cat ca tzicib

cat a tzicibex

cat v tzicibob

GMR.SRC
Previous Section Table of Contents Next Section

Return to top of page