Image - Cacao Pod Vessel - K6706 © Justin Kerr FAMSI © 2000:
Lawrence H. Feldman
 

Pokom Maya and Their Colonial Dictionaries

Appendix 4. Quotes from Friar Dionisio de Zúñiga

auatmo: Fray Dionisio de Zúñiga, quien dice significar la enfermedad de Colera, que les sube del estomago, y casi los ahoga, como que les hierbe el estomago, y viene subiendo aquel herbor a la garganta.

chi: en los participios es para el Pokomchi de la Verapaz, y en esta dicha Provincia usa tambien sin otro editó, que así yo usa en sus escritos el Maestro de Pokomchi Fray Dionisio de Zúñiga.

huh: unas cortezas de árboles llamados huh. que batanaban, que venían a quedar, como un papel de estraza, en que pintaban sus figuras .o. sus monas, y escribían sus caracteres, y a semejanza de aquel llaman. huh al nuestro, yo he visto (dice el Padre Fray Dionisio de Zúñiga) de este papel de los Indios del Manche, hecho de cortezas de árboles llamados. hun. en su lengua, y de ai llaman tambien. hun al dicho papel suyo, y en símbolo suyo llaman al nuestro. hun. Este árbol. hun. es el que llamamos, higuerón a manera de ceiba, en nuestro Pokoman se llama Cux.

iuoyak: y dice Padre Fr. Dionisio de Zúñiga que los vio en San Cristobal de Verapaz y que le dijeron, era ponzoñosa su picadura; debe de ser el escorpión, por algunos españoles (dice dicho Padre) que le habían dicho ser especie de sapo.

kolcun: es vocablo del K’ekchi y según dice el Maestre de la lengua fray Dionisio de Zúñiga lo usan en San Cristobal de Verapaz por sinónimo de ziquil. perezoso. haragán. para poco en nuestros pueblos de Amatitlan, no he oído al Señor licenciado. kolcun. podrá ser qua lo ay ga.

maih: tambien. significa cosa admirable, maravillosa, mirabilisres. cosa que admira. yah maih. muy admirable, y adoctrina se en este significado. maihlah corik. maihlah vanoh. admirables palabras, hechos. preguntando el Padre. mio. Dionisio de Zúñiga a un muchacho le dijo una tarde que que tanto había de sol, que si era ya hora de tocar a completas? Le respondió ca maih quih. conque le dijo, que aun había mucho sol, que aun estaba alto el sol. anteponiéndole. ah ahmaih. dice limosnero dadivoso. ahziilahmaih.

Mam: el Mam solo, dicen que es un cerro. grande que esta en la Verapaz entre San Juan Chamelco, y Tucurub que alias llaman allí Xucaneb. Y un ruido a manera de trueno sordo, que suele hacer debajo de tierra, que algunas veces se oiré en San Cristobal que viene de hacia el oriente, dicen que es el Mam que suena. ncaho di mam. Y quien es ese Mam? responden que el cerro dicho Xucaneb. Y pienso que se engañar (dice el Padre Maestro Fray Dionisio de Zúñiga, pues dice que este mismo ruido oíd en San Miguel Tucurub, y que viene de mas arriba hacia el oriente de decía el golfo).

Previous Page  |  Table of Contents  |  Next Page

Return to top of page