How Our Mother Beloved Maiden was Saved from an Untimely Death: A christianized version of the Xkik tale of the Popol Wuj
Vea este informe en Español.
Research Year: 2001
Chronology: Pre-Classic to Contemporary
Location: Rabinal, Highland Guatemala
Site: Xkik story from the Popol Wuj
Table of Contents
Xkik or Blood Woman
Qachu Kilaj Qapoj or Our Mother Beloved Maiden
Tzonoj or Petitioning
Exegesis and Comparison
Creation of New Era
Torn Away from Home
Xkik Tale in Pre-Columbian Wedding Context?
This project comprised the transcription, translation and interpretation of a traditional Achi-Kiche hand-petitioning text recited during a marriage ceremony called Tzonoj, "Petitioning". The text of some 1100 lines was recorded in Rabinal from a Maya priest, don José León Coloch Carniga, who is also the dance-master of the well-known Kiche dance called Rabinal Achi. This document is a christianized version of the Xkik story from the Popol Wuj. A first translation was made together with the priest. I made a second at home, and then returned to do a final check to ask about the phrases that had remained obscure. In all I lived in Rabinal for almost two and a half years, and during one of my stays I was able to witness a Tzonoj-ceremony.
Click to download the report in PDF format:
How Our Mother Beloved Maiden was Saved from an Untimely Death: A christianized version of the Xkik tale of the Popol Wuj (400 KB)
The PDF files require Adobe Acrobat Reader.
To download the latest version, click the Get Acrobat Reader button below.
Submitted 12/31/2002 by: